- Význam: Nejasný a neoficiální romantický vztah mezi dvěma lidmi, který není jasně definován jako plnohodnotný vztah ani jako jednorázová záležitost. Jedná se o vážnější vztah než friends with benefits, ale neobsahuje jasný závazek jako oficiální vztahu.
- Původ: Kombinace slov „situation“ (situace) a „relationship“ (vztah), která popisuje nejistotu a nejasnost vztahu.
- Použití v češtině: Jsou v nějakém takovém divném situationshipu, nikdo neví, co to vlastně je.
- Použití v angličtině: They’re in some kind of weird situationship, no one really knows what it is.