We’ll be honest. This is one of the funnier mistakes us English teachers hear. It’s only a few letters wrong, but it sounds quite amusing.
‚A running nose‘ – a nose that’s running along the street, a nose that’s been entered into the Prague Half Marathon! A funny image, right?
‚Running nose‘ is not the phrase to describe the need for constant tissues. We say ‚runny nose‘. Not runny in a ‚put on your trainers‘ kind of way, runny as in liquidy. For example, if you lightly boil an egg, it is still liquidy. We call that a ‚runny egg.‘
Now imagine your nose is like that egg. Yes, all ‚runny‘. Fuj!