Czenglish

Love in the first look vs. love at first sight

7. 3. 2021

B1- B1 B2 C1

WRONG: It was love in the first look.
RIGHT: It was love at first sight.

Today’s Czenglish mistake is all about love – and the cliché that you can fall in love with someone at the moment you first see them. Do you believe in it?

Whether you do or don’t, it’s important to use the right phrase in English. Over the years, I’ve heard lots of different variations as my students desperately translate the Czech words into English – love in the first look, love in first sight – or my personal favourite – love on the first watch. Brilliant.

The correct phrase is not any of these but – ‘love at first sight’. I know it may be tempting to add ‘the’ after ‘first’ as we normally do in English (The first man on the moon, he failed at the first attempt etc), but here, it isn’t there.

It’s ‘love at first sight’. Learn it, use it correctly, and for single people out there, try and make it happen in your own lives!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Učebny jazykové školy Praha (9× v Praze na metru)

ANDĚL

Na Bělidle 28, Praha 5

BUDĚJOVICKÁ

Pacovská 31, Praha 4

DEJVICKÁ – Santinka

Nám. Na Santince 2, P 6

FLORENC

Ke Štvanici 4, Praha 8

HRADČANSKÁ

Badeniho 290/1, P 6

KOBYLISY

Trojská 46/8, Praha 8

NÁMĚSTÍ MÍRU

nám. Míru 15, Praha 2

NÁMĚSTÍ MÍRU

Slezská 1, Praha 2

VYSOČANSKÁ

Kolbenova 1, Praha 9

Kanceláře jazykové školy

náměstí Míru 15, 120 00 Praha 2
náměstí Na Santince 2, 160 00 Praha 6
podrobné kontakty

608 602 611

222 517 869

skola@spevacek.info