Čechismy jsou chyby, které do angličtiny podvědomě přenášíme z mateřského jazyka. Dopouštíme se jich při výslovnosti, v gramatice i slovní zásobě. V rubrice Czenglish lektor Mark Pickering odhaluje ty nejčastější a radí, jak se s nimi vypořádat.
WRONG: I am surprised from that.
RIGHT: I am surprised by that.
WRONG: Yesterday my boss was really angry on me.
RIGHT: Yesterday my boss was really angry with me.
Podpořte děti ve studiu angličtiny. Pod vedením rodilých mluvčích se děti rozmluví a zažijí léto plné dobrodružství a zábavy.
WRONG: I am disgusted from that smell.
RIGHT: I am disgusted by that smell.
WRONG: I accidentally hit my friend to the face.
RIGHT: I accidentally hit my friend in the face.
WRONG: Don’t tell to anyone!
RIGHT: Don’t tell anyone!
WRONG: I love playing table games with my friends.
RIGHT: I love playing board games with my friends.
WRONG: I’m going to make a photo.
RIGHT: I’m going to take a photo.
WRONG: I’m in a situationship with him since two months.
RIGHT: I’ve been in a situationship with him for two months.
WRONG: I must to go to the bank tomorrow.
RIGHT: I must go to the bank tomorrow.
Viktora Huga 6, Praha 5
Pacovská 31, Praha 4
Nám. Na Santince 2, P 6
Ke Štvanici 4, Praha 8
Badeniho 290/1, P 6
nám. Míru 15, Praha 2
Slezská 1, Praha 2
Kolbenova 1, Praha 9
náměstí Míru 15, 120 00 Praha 2
náměstí Na Santince 2, 160 00 Praha 6
Podrobné kontakty